Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Под катом — то ли микро-фик, то ли просто зарисовка по миру ГП. Это перевод с англиского (автор newtypeshadow, оригинал здесь), но имени переводчика я, к сожалению, не знаю. Нашла я его несколько лет назад в чьем-то случайном дневнике, сохранила в виде текстового файла, а сейчас попробовала погуглить — никаких следов обнаружить не могу.

Мне нравится настроение этого текста.

Временами Луна играет с призраками

@темы: не свое, ссылки, осколки

Комментарии
02.03.2011 в 22:29

Нота чистого разума в ворохе птичьих перьев (с)
Красиво и грустно)))
04.03.2011 в 20:57

Я постмодернист, я так вижу
Да, красиво и печально.