Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
По-моему, все уже в курсе :-), но на всякий случай уточню: Ginger Brook Hollow — это фирма, выпускающая шарнирных кукол, у которой я собираюсь заказывать в ближайшее время бабушку.
Так вот, сегодня я получила от них письмо. Настоящее, бумажное, со штемпелем Солт-Лейк-Сити, представляете? Внутри было что-то вроде информационного буклета: поздравление с Днем святого Валентина, рассказ о ближайших акциях, анонс празднования пятилетия компании в августе, а на последней страничке — выкройка праздничного передника, вроде тех, что у них на сайте продаются. Я еще не все прочитала, потому что текста много, а я по-английски не очень быстро читаю.
Меня это так растрогало... Я ведь еще ничего не купила, просто пару вопросов задала. Я живу на другом краю земли, только за марку пришлось 98 центов заплатить. Все то же самое, по большому счету, можно было прислать в электронном виде, так бы вышло быстрее и дешевле. Но благодаря едва знакомой мне Чери Мод я сегодня полдня ношусь с этим конвертом, читаю инструкцию к выкройке, спотыкаясь на каждом третьем слове, и чувствую себя абсолютно счастливой :-)
Кажется, я почти фанат Ginger Brook Hollow, и с этим ничего не поделаешь :-) Предложение о продаже ивентовой девочки снимается, я теперь вряд ли смогу с ней расстаться :-)
Так вот, сегодня я получила от них письмо. Настоящее, бумажное, со штемпелем Солт-Лейк-Сити, представляете? Внутри было что-то вроде информационного буклета: поздравление с Днем святого Валентина, рассказ о ближайших акциях, анонс празднования пятилетия компании в августе, а на последней страничке — выкройка праздничного передника, вроде тех, что у них на сайте продаются. Я еще не все прочитала, потому что текста много, а я по-английски не очень быстро читаю.
Меня это так растрогало... Я ведь еще ничего не купила, просто пару вопросов задала. Я живу на другом краю земли, только за марку пришлось 98 центов заплатить. Все то же самое, по большому счету, можно было прислать в электронном виде, так бы вышло быстрее и дешевле. Но благодаря едва знакомой мне Чери Мод я сегодня полдня ношусь с этим конвертом, читаю инструкцию к выкройке, спотыкаясь на каждом третьем слове, и чувствую себя абсолютно счастливой :-)
Кажется, я почти фанат Ginger Brook Hollow, и с этим ничего не поделаешь :-) Предложение о продаже ивентовой девочки снимается, я теперь вряд ли смогу с ней расстаться :-)
Я очень рада!
Это так прекрасно , когда люди за тридевять земель думают о малознакомой им тебе и хотят поделиться своим дружелюбием и доброжелательностью.
Я уверена , что и их куклы будут очень добрыми и легкими для восприятия. .
Спасибо , что рассказала.
Я тоже очень зауважала этих людей теперь.
У них действительно индивидуальный подход, как будто не просто продают кукол, а ищут для них хорошие дома среди друзей :-) Мне вспомнилось, как придирчиво украинские компании делят «постоянных клиентов»: «Эти за год сделали покупок на такую-то сумму, им к Новому году пошлем открытку с блестками; эти потратили вдове меньше, им пошлем открытку подешевле, без блесток; а эти вообще за год ничего не купили, им пошлем не открытку, а напоминание о том, что хотим видеть их в нашем магазине — тогда и будут открытки». А у Ginger Brook Hollow совершенно противоположный подход и какая-то человечность, что ли, в ведении бизнеса :-) Интересно, мы когда-нибудь до такого дойдем?
Я, кстати, сейчас перевожу заметки из буклета, завтра или послезавтра выложу. Очень умилительные тексты :-)
Я пробовала найти эти книги на русском , так не получилось.
Интересно было бы почитать истории о бабушке и девочках.
приятно читать!
Насчет деления открыток удивилась. впрочем у нас своя специфика была - открытки печатали сами, а тираж дешевле делать одинаковый а не дленный на разные категории. и поздравляли всех одинаковыми фирменными.