Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
По мотивам некоторых сказок Андерсена, в частности, "Русалочки" и "Свинопаса". Страстно захотелось хеппи-энда — и для этих двоих, и для себя. По-моему, получилось...

Если кто-то захочет вспомнить, как же все было на самом деле (то бишь, у многоуважаемого Ганса Христиана), посмотреть можно здесь:
"Русалочка" http://www.kostyor.ru/tales/tale68.html
"Свинопас" http://www.kostyor.ru/tales/tale65.html


читать дальше

@темы: сестра братьев Гримм

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Где-то на краю заката черной зеркальной громадой высится зачарованный замок. Его единственные обитатели — двое кудрявых мальчишек с серьезными и чуть грустными глазами.

Их замок — их мир. Они играют в прятки в старых заброшенных комнатах. В полутемном вестибюле рисуют цветными мелками на вытертых плитах пола странные цветы и фантастических птиц. Бегают по гулким коридорам наперегонки со сквозняками. Мечтают, лежа на пушистом ковре возле камина и уставясь в высокий лепной потолок. И из осколков чьих-то несбывшихся надежд пытаются сложить слово «вечность».

С потемневших полотен на стенах смотрят на них мужчины и женщины в странных одеждах — те, кому не суждено уже родиться, потому что двое мальчишек заперты в черном зеркальном замке на краю заката.

Их не нужная никому нежность пылится, забытая, на чердаке. Их вечно холодные пальчики никогда не согревала материнская ладонь. Их кудри ни за что не спутаются и не растреплются, как бы они не расшалились. Они — навечно мальчишки с серьезными и чуть грустными глазами.

В черных зеркальных стенах отражаются картины их невозможного «завтра» и несбывшегося «вчера»: жаркий летний полдень и одна на двоих порция эскимо, спрятанные от матери дневники с замечанием учителя, разбитое соседское окно и драка с мальчишками из параллельного класса. Дурманящий запах черемухи и первый поцелуй — с самой красивой девочкой в классе, конечно. Бабушкины пирожки с повидлом. Предэкзаменационная лихорадка. Первые заработанные деньги. Цветы, подаренные родителям на годовщину свадьбы. Тысячи мелочей, которых у них никогда не было — и уж точно никогда не будет.

Все, что у них есть, — это замок, да еще — вечный закат, на смену которому никак не придет ночь.

Они ждут.

Ожидание — это вся их жизнь, ожидание — это они сами.

Однажды, звездной ночью, они встретят тех двоих, с которыми разминулись некогда в старинном немецком городе.

...Багряно-огненный закат пылает над замком...



(Эта история немножечко связана с "Ангелом за моим плечом", да)


@темы: картинки, осколки, личное

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Вторая сказка из цикла. Тоже не совсем маленькая, потому под катом.

читать дальше


@темы: История ангела

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Думала, что будет еще одна подзамочная запись, но не вышло. Поэтому вместо нее — совсем "свежая" сказка, первая из цикла. Довольно большая, поэтому прячу под кат.

читать дальше


@темы: История ангела

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Я постоянно ощущаю ее присутствие. Она очень любопытна и частенько заглядывает мне через плечо, когда я что-то пишу. Тихонько фыркает и недовольно хмурит брови, если очередная моя сказка заканчивается не так, как ей бы хотелось.

Когда меня нет, она играет с плюшевыми мишками на моей кровати и осторожно расправляет оборки на платье фарфоровой куклы.

Сердито отворачивается от статуэтки ангела на книжной полке — потому что считает, что ее крылья все равно красивей.

Как и я, она очень любит осень, и потому иногда гуляет со мной в парке, прячась за деревьями, чтобы я не заметила. Только я все равно знаю, что она рядом, потому что слышу, как шуршат пожухлые листья под ее призрачными ножками.

Она прыгает в классики на квадратных плитках пола, пока я расплачиваюсь за продукты в супермаркете. И рисует невидимые цветы на полях моих тетрадей.

Когда я болею, я чувствую ее прохладную ладошку у себя на лбу.

В ночной тишине она иногда шепчет мне: «Мама», — и думает, что я не услышу. Она ошибается.

Мы разминулись с ней во времени и пространстве — но, я знаю, по ту сторону Вечности она будет меня ждать…


@темы: осколки, личное

10:05

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Ми всі живемо в певній системі координат. Схід і Захід, добро й зло, вороги й друзі, світло й темрява… Так чи інакше, вони впорядковують наше життя, задають йому напрямок: плюс або мінус.

Добре це чи погано — інше питання, але допоки ми знаємо, що є плюс і що є мінус — життя йде своїм звичаєм, і світ стоїть на своєму місці.

Хтось, може, вважає, що вийти за межі координатної площини — означає здобути свободу. Прикра помилка. Це не свобода, це хаос — коли змішуються полюси, час біжить назад і навіть найсолодші поцілунки мають солонуватий присмак крові.

Віднедавна я добре усвідомлюю, що таке випасти зі своєї системи координат, опинитися в хаосі й не знати, що було вчора і що буде завтра. А найстрашніше — розуміти, що від тебе все одно нічого не залежить. Ти можеш відчайдушно борсатися, з останніх сил хапатися навіть не за соломинку — за лезо ножа — у спробі щось змінити, але життя йде заздалегідь визначеним шляхом, і йтиме так і надалі, і ти нічого не зміниш, бо Хтось Там вирішив, що все мусить бути саме так, і ніхто й не спитає, що ти думаєш з цього приводу — зрештою, кого цікавить думка якоїсь там дівчини в смугастих гетрах?

Я не нарікаю на цього Хтось. Просто мені страшно.

Перевода не будет. Слишком личное — по-русски не пишется.


@темы: словоизлияния, Личное

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Посвящается Оксане


У нее самый искренний смех и самые живые эмоции.

В ее непосредственность можно влюбиться – правда, еще раньше можно влюбиться в ее улыбку.

Иногда она напевает что-то себе под нос.

У нее потрясающе красивые руки.

О своей работе она говорит так восторженно, что я жалею, что не стала химиком – как она.

Она очень любит собак, но при этом остается отчаянно человечной.

Рядом с ней чувствуют себя комфортно даже те, кто ей не особенно симпатичен.

Она умеет признавать свои ошибки.

Она всегда знает, когда я улыбаюсь, даже если не видит моего лица.

Я ее люблю.


@темы: Осколки, личное

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Девочка живет мечтами о небе. Она летает во сне и тянется к нему наяву. Возможно, именно поэтому она кажется много стройнее и выше своих ровесников. Потолок в ее комнате выкрашен в цвет небесной лазури, белая тюль на окнах – подобие облаков. Она даже ходит, касаясь земли лишь кончиками пальцев – чтобы еще хоть на несколько сантиметров приблизиться. Туда, вверх, к небу... Домой.

А прохожий оборачиваются ей вслед: еще бы, такая необычная девочка – того и гляди, взлетит.

Но земля не спешит отпускать. Каждый прожитый год – словно камешек в кармане. Тянет книзу, требует: «Твердо стой на ногах!»

Школьные тетрадки, потом – университетские конспекты, еще чуть позже – подвенечное платье.

И потолок уже давно перекрашен.

Она и забыла совсем.

Только иногда, по утрам, следы слез на подушке напомнят о... О чем?..





@темы: картинки, осколки

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
А вначале ведь все было правильно, все было – как в сказке. Принцесса уколола пальчик веретеном и заснула – вслед за ней погрузился в сонное оцепенение замок. И, как было предсказано, оплел его колючий терновник. И многие-многие рыцари нашли там свою погибель, потому что замок не желал открываться им до срока.

А принцесса мирно спала, не видя снов, и не знала, что юный король, очарованный рассказами о ее красоте, уже спешился на опушке. Он был молод и верил, что будет жить вечно, а потому предупреждения старух, что сто лет не минуло еще, его не заботили.

Острым мечом юный король иссек терновник и расчистил себе путь – но капли его крови рубинами остались сверкать на покалеченных ветвях.

Король вступил в замок, отыскал принцессу, прекрасную, как рождественский ангел из старой детской книжки, и на руках вынес ее, спящую, из оцепеневшего замка.

Он въезжал в столицу под приветственные звуки фанфар, и крики ликующей толпы разбудили принцессу. С удивлением смотрела она на незнакомых людей, на чужого принца из чужой сказки, который обнимал ее, и глаза его светились такой любовью и таким счастьем, что она лишь вздохнула и закрыла глаза.

А потом была свадьба, по-королевски пышная, и серебряные колокола собора обещали молодым долгую и счастливую жизнь.

Они и вправду жили долго, только вот бледное обескровленное лицо короля обезобразили следы несбывшихся надежд, а прекрасная королева спала наяву, и в этом сонном забытьи приходил к ней юный рыцарь, который не родился еще – и которому так никогда и не отыскать свою принцессу...



Автор — Джордж Хитчкок, названия картины, к сожалению, не знаю. Мне она почему-то кажется отличной иллюстрацией к тому, что случилось потом — когда сто лет наконец минуло и рыцарь нашел путь в замок — но некого уже было ему целовать.

@темы: картинки, сестра братьев Гримм

23:31

Котики

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Еще кусочек старья. Писалось точно больше трех лет назад: тогда еще одесские уличные художники собирались в Городском саду, а не на Соборной площади, и легендарного кота Ваську еще не успели забыть. Сначала это должен был быть кусочек большого рассказа, потом рассказ "ушел" в совсем другую сторону, а отрывок остался. Жалко его.

"Оригинал" писался по-украински, но если что — русский перевод под катом.


Двоє гуляють вулицями міста, якому ніколи не буває сумно, і навколо буяє весна, хоча жовте листя повільно злітає з дерев, а на асфальті блищать маленькі дзеркальця калюж. Як і щороку, вітер знову оселився в шаховій дошці вулиць — поки що незлий і обережно-лагідний, наче кошеня. Замість свистіти у підворіттях, шарпати перехожих за одяг й заганяти їх до будинків, він бавиться із золотаво-червоним листям, зриваючи його здерев і кружляючи в шаленім танці. Він приносить запах водоростей, викинутих штормом на берег. І запах солі, невловимо схожий на запах сліз.
Довгий шарф, кілька разів обмотаний навколо шії. Ментолова цигарка в аристокритично-тонких пальцях — запах пристрасті й небезпеки.
— Чому ж ти не стала художником?
У відповідь — мовчання. Й мерехтіння образів перед очима.
Шкільні зошиті, помережані химерними візерунками. Скляночки з різнокольоровою тушшю — наче казкові кришталеві фіали. Малюнки на стінах. Розписані старі джинси. Ціле життя — як барвистий сон, намальований чарівним олівцем.
— Дідусь не міг собі уявити, щоб його єдина онука мала освіту у вигляді училища. І до того ж — художник… У цьому є щось таке… майже непристойне. Як уголос сказати, що в тебе шизофренія. Краще бути юристом — як всі.
— Угу. Краще бути поганим — ні, не поганим, а ще гіршим — юристом, ніж хорошим художником.
— Теж угу.
— Не дражнися! — дивовижне поєднання ніжності й сарказму.
— Навіть і не думаю. Просто хто тобі сказав, що з мене вийшов би пристойний художник?
— Ніхто. Просто я це бачу. Якби тобі сяк-так пояснили, чим пленер відрізняється від пленума…
— Дуже смішно. Ха-ха! — відчайдушна спроба приховати відчай. Знущайся зі своєї мрії — поки з неї не познущалися інші!
— Не перебивай. Так от, якби тобі це пояснили, то з тебе вийшов би чудовий…
— …персонаж для нашого Міського саду. Знаєш, із тих, що сидять на лавочках і медитують в очікуванні, поки хтось зацікавиться їхніми… цими… котиками.
— А чому саме котиками?! — здивовані домики брів.
— Звідки мені знати? — байдуже знизування плечима. — А ти хіба не помічав? Чомусь майже на кожній картині — котики. Як правило, руді. Ну, ще іноді чорні.
— Не помічав. Може, це таємна змова?
— Ага. Котики проти мистецтва вулиць.
— І головний змовник — кіт Вася. Той, що сидів на дереві й ніколи не спускався вниз…
— Пф-ф…
Ледь-ледь стримуваний сміх — і веселі іскорки в очах.
Двоє гуляють вулицями міста, якому ніколи не буває сумно, — і весна буяє посеред жовтня...


Обещанный перевод на русский.

читать дальше

Не в виде иллюстраций, а просто так — в тему пришлись: чудесные кошки чудесного художника Чарльза Высоцки. Они прекрасны, не правда ли?




@темы: картинки, осколки

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Первое апреля сегодня. Готова спорить, что очень многие хотели бы оказаться в Одессе — ну как же, Юморина, карнавал. Весело всем.

Так получилось, что в Одессе я родилась и прожила практически всю жизнь — за исключением последних двух с половиной лет. И потому знаю ее лучше, чем хотелось бы. Ниже — мой взгляд на этот город. Может, кому-то он покажется субъективным, кому-то — необоснованным. Пусть.

Писалось это года четыре, наверное, назад, и писалось изначально по-украински. Но если вдруг найдется кто-то, кто страстно пожелает прочитать, не владея украинским, — специально для него под катом спрятан перевод.


Мені здається, щоб пізнати місто по-справжньому, треба в ньому провести дитинство. Той, хто приїхав в Одесу десятирічним, ніколи не зрозуміє її так, як я, хай навіть проживе тут решту життя.

Одеса — це місто чистої геометрії. Шахова дошка вулиць, що перетинаються точно під прямим кутом. Квадрати кварталів. Трикутники вітрильників на обрії.

Місто, в якому неможливо заблукати. Нумерація усіх будинків починається від моря. Подивись на дві сусідні будівлі — і точно знатимеш, в якому воно боці. А від моря можеш вийти куди завгодно.

Місто вічної осені. Майже всі дерева Одеси — це акації. А вони починають жовкнути, коли надворі найбільша спека — наприкінці липня. І Одеса вкривається золотом уже тоді, коли всі інші міста пишаються буянням зелені.

Мені здається, що мало хто з чужинців розуміє Одесу. Одеса Бабеля, Ільфа та Петрова, Утьосова та Ейзенштейна зникла багато років тому — втім, я знайома з людьми, що пам’ятають ту Одесу, отже, колись вона таки існувала. На відміну від Одеси Жванецького, яка вигадана від першого до останнього слова, від перегодованої мармизи до удавано потріпаного портфельчика.

Це місто вітру. Тому, хто виріс в Києві, Львові чи Дніпропетровську, важко уявити, що таке справжній вітер. Той, що дме кожну хвилину, цілодобово, цілорічно, постійно… Коли я раптом потрапляю у дворик, де вітер не збиває з ніг, я панікую: здається, що потрапила в інший вимір, в іншу реальність, у невагомість. Тіло, наче на орбіті, втрачає точку опори. І я поспішаю вийти на вулицю…

Запах солі та йоду… Його не відчуваєш, як не відчуваєш запаху власного тіла. Це щось, без чого себе важко уявити. Але коли мені трапляється поїхати до іншого міста, туди, де немає моря, я вже на третю добу починаю задихатися, хапати ротом повітря, наче риба, викинута на берег…

Місто, яке завжди сміється. Чому? З чого? Навіщо? Воно й саме давно забуло. Але хтось колись сказав, що Одеса, мовляв, столиця гумору, й цьому «комусь» усі повірили, а тепер натужно намагаються сміятися — з будь-якої причини, а надто без причини взагалі.

Та нема нічого трагічнішого за вимушений сміх. Тому Гуморина — найпаскудніше збочення, яке тільки може уявити зболена свідомість людини, котрій не дозволяють плакати.


Как и обещала, перевод на русский.

читать дальше

Картины Александра Аврина — чтобы разбавить лишний пафос. Да — это все Одесса.





@темы: картинки, осколки, личное

11:40

Вереск

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Это стихотворение я писала несколько лет назад — к годовщине свадьбы родителей. А собственно подарком выступал вереск в горшочке — как символ поздней любви. Вереск засох, к сожалению, а стихотворение осталось.


Цветет медвяный вереск
В прозрачной осенней тиши,
И горького запаха прелесть
Былые напомнит мечты.

В лилово-розовой метели
Встают, как будто бы во сне,
Воспоминанья о сирени —
Воспоминанья о весне.

Вернется молодость неслышно —
Лишь отзвук вальсовых шагов —
Хмельным и терпким духом дышат
Цветы последние лугов…

Туманами напоен воздух
Седой октябрьской зари —
Медовый, горько-страстный вереск
Любовь последнюю хранит.

До сих пор интересно: насколько это стихотворение самостоятельно? Потому что стихи я пишу крайне редко, и, кажется, получаются они своеобразной компиляцией из строчек, которые я где-то когда-то прочитала или услышала. Не специально, конечно...


На картинках — собственно вереск. Жаль только, что фотографии запах не передают...




@темы: картинки, в рифму, личное

17:09

Пролог

Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
Полдня придумывала логин для дневника. Не люблю я ники, а настоящее имя — занято уже кем-то. Потом вспомнила, что с греческого оно переводится как "чайка". Ну что ж, чайка так чайка. По-русски — не хотелось почему-то; по-английски — "gull" — звучит не очень; по-испански — "gaviota" — еще хуже; по-итальянски — "gabbiano" — мужского рода... Наконец, остановилась на милом слове "meeuw" (кто догадается, откуда эта птица прилетела, тому мои реверансы :goodgirl: ).

Только успокоилась, как товарищ, который помогал в словарях рыться, очень вовремя заинтересовался, зачем мне вообще эта чайка сдалась. А услышав ответ, выдал сакраментальное: "Да, минуточку, а зачем ты свой дневник выставишь на всеобщее обозрение? Это что — разновидность эксгибиционизма?"

И что тут ответить? Не знаю. Может быть.

А вообще-то, планирую выкладывать тут свои сказки и чужие картинки. Возможно, и еще что-нибудь. Поживем — увидим. Чего не будет однозначно — всяческих анкет, флешмобов и прочих "писем счастья".


@темы: дорогой дневник