Млини Господні мелють поволі, але дуже ретельно
1. В воскресенье Троица — практически Ивин «профессиональный» праздник по народному календарю. А я болею и потому до сих пор платье ей не дошила =( Правда, у меня еще целая суббота впереди... Камрады, никто не хочет 3 июня выгулять БЖД в небольшой, но дружной компании? Я буду с Ивой (в новом или старом платье — как звезды встанут), хотелось бы куда-то на природу выбраться — например, в новый Ботсад (там розы как раз цвести начали)...
2. Вчера ночью меня одолела бессонница — с горя начала записывать разные эпизоды из истории семьи. Она у меня не просто большая, но разветвленная и разнородная, и людей в ней хватало всяких. Некоторые эпизоды я знаю с XVIIІ века, а уж о ХХ столетии — писать не переписать: эмиграция, и раскулачивание, и Голодомор, и война, и ее последствия... Чем дальше пишу, тем сильнее сомневаюсь, стоит ли это выкладывать: в истории Украины хватает спорных эпизодов, и практически в каждом принимали участие мои родственники, причем обычно с двух сторон одновременно. И еще это совершенно не смешно.
3. С третьей попытки прочитала наконец «Девушку с татуировкой дракона» Ларссона. И даже прониклась 8-) Хотя, конечно, сократить это книгу на треть можно было бы без малейшего ущерба. И продолжение — лютый, бешеный ужас . Моя тонкая душевная организация с правительственными заговорами и русскими шпионами еще могла бы смириться, но Лисбет, покупающая 18-комнатную квартиру и вставляющая имлантанты в грудь, добила окончательно. В отчаянии пошла искать рецензии-очерки-исследования на тему, выяснила, что украинские акадЭмики заняты более важными вещами (российские, впрочем, тоже), поэтому ничего, кроме малограмотных любительских отзывов, интернеты предложить мне не могут. В еще большем отчаянии нашла cборник The Girl with the Dragon Tattoo and Philosophy с ворохом всякого интересного, от механизма стигматизации идивида до гендерных проблем, и даже часть уже перевела. Просто английский я знаю средне, читать «с листа» мне трудно — пока доберусь до конца главы, забуду, с чего начинала; проще переводить письменно. Теперь не знаю, что с этим делать (ну да, авторские права, которые я бессовестно нарушила, разрешение на перевод, которого у меня нет, и все такое).
2. Вчера ночью меня одолела бессонница — с горя начала записывать разные эпизоды из истории семьи. Она у меня не просто большая, но разветвленная и разнородная, и людей в ней хватало всяких. Некоторые эпизоды я знаю с XVIIІ века, а уж о ХХ столетии — писать не переписать: эмиграция, и раскулачивание, и Голодомор, и война, и ее последствия... Чем дальше пишу, тем сильнее сомневаюсь, стоит ли это выкладывать: в истории Украины хватает спорных эпизодов, и практически в каждом принимали участие мои родственники, причем обычно с двух сторон одновременно. И еще это совершенно не смешно.
3. С третьей попытки прочитала наконец «Девушку с татуировкой дракона» Ларссона. И даже прониклась 8-) Хотя, конечно, сократить это книгу на треть можно было бы без малейшего ущерба. И продолжение — лютый, бешеный ужас . Моя тонкая душевная организация с правительственными заговорами и русскими шпионами еще могла бы смириться, но Лисбет, покупающая 18-комнатную квартиру и вставляющая имлантанты в грудь, добила окончательно. В отчаянии пошла искать рецензии-очерки-исследования на тему, выяснила, что украинские акадЭмики заняты более важными вещами (российские, впрочем, тоже), поэтому ничего, кроме малограмотных любительских отзывов, интернеты предложить мне не могут. В еще большем отчаянии нашла cборник The Girl with the Dragon Tattoo and Philosophy с ворохом всякого интересного, от механизма стигматизации идивида до гендерных проблем, и даже часть уже перевела. Просто английский я знаю средне, читать «с листа» мне трудно — пока доберусь до конца главы, забуду, с чего начинала; проще переводить письменно. Теперь не знаю, что с этим делать (ну да, авторские права, которые я бессовестно нарушила, разрешение на перевод, которого у меня нет, и все такое).
1. Я бы да! 8-)